by Szalai Tamás
• Yang Fenghou (楊鳳侯) → fia: Yang Zhaolin (楊兆林, más néven Zhenyuan 振遠)
• Yang Banhou (楊班侯) → sok tanítványt oktatott, de főként családon kívülieket • Yang Jianhou (楊健侯) → fia: Yang Zhaoqing (楊兆清, más néven Chengfu 澄甫) • Yang Chengfu (楊澄甫) → sok tanítványt oktatott, köztük a következőket: Yang Chengfu híres tanítványai • Yang Zhaopeng (楊兆鵬) • Wu Zhenhai (武振海, más néven Huichuan 滙川) • Tian Zhaolin (田兆麟) • Dong Yingjie (董英傑) • Wang Xudong (王旭東) • Yan Yuechuan (閻月川) • Niu Jingxuan (牛鏡軒) • Tian Zuolin (田作林) • Xu Daishan (徐岱山) • Chu Guiting (褚桂亭) • Liu Lunshan (劉論山) • Li Defang (李得芳) • Li Chunnian (李春年) • Chen Weiming (陳微明) • Yang Fengqi (楊鳳岐) • Zhang Qinlin (張欽霖) • Zheng Zuoping (鄭佐平) • Wang Qihe (王其和) • Cui Lizhi (崔立志) • Wang Jingqing (王鏡淸) • Yang Zhensheng (楊振聲) • Yang Zhenming (楊振銘) • Yang Zhenji (楊振基) • Jiang Tingxuan (姜廷選) • Chen Guangkai (陳光愷) • Zhang Qinglin (張慶麟) • Wang Baohuan (王保還) • Xing Yuchen (形玉臣) • Liu Jinchen (劉盡臣) • Kuang Keming (匡克明) • Yang Hongzhi (楊鴻志) • Yang Kairu (楊開儒) (Tian Zhaolin tanítványaként is szerepel) • Yu Huaxing (于化行) • Pu Yu (濮玉, női tanítvány) • Teng Nanxuan (滕南璇, női tanítvány) • Xi Chengfu (奚誠甫) • Zhu Renzhi (朱紉芝) • Guo Yintang (郭陰棠) • Wu Wanlin (吳萬琳) • Sun Jianying (孫件英) • Li Wancheng (李萬程) • Zhang Zhongjiao (張種交)
• Ye Dami (葉大密)
• Zhang Jingqi (張景淇) • Chen Yihu (陳一虎) • Shi Chengzhi (施承志) • Chen Zhijin (陳志進) • Zheng Zuoping (鄭佐平) • Yang Kairu (楊開儒) • Qian Xiqiao (錢西樵) • Chen Zhiyuan (陳志遠) • Zhang Qiang (張强) • He Ruiming (何瑞明) • Shen Erqiao (沈爾喬) • He Shibiao (何士鑣) • Zhou Xueyuan (周學淵) • Zhou Xuefen (周學芬) • Zhang Baofeng (張寶鳳) • Chong Shouyong (崇壽永)
• Liu Tonglu (劉同祿)
• Lian Zhongshu (連忠恕) • Zhang Xin (張忻) • Chen Ning (陳寧) • Yan Futing (顏福廷) • Hao Qi (郝奇) • Zong Zhihong (宗之鴻) • Zong Maosan (宗毛三) • Sun Sengling (孫僧齡)
by Szalai Tamás
[1] TAIJI BEGINNING POSTURE 攬雀尾
[2] CATCH THE SPARROW BY THE TAIL 單鞭 [3] SINGLE WHIP 提手上式 [4] RAISE THE HANDS 白鶴亮翅 [5] WHITE CRANE SHOWS ITS WINGS 摟膝抝步 21 [6] BRUSH KNEE IN A CROSSED STANCE 手揮琵琶式 [7] PLAY THE LUTE 左右摟膝抝步三個 [8] BRUSH KNEE IN A CROSSED STANCE THREE TIMES – LEFT & RIGHT 手揮琵琶式 [9] PLAY THE LUTE 進步搬攬錘 [10] ADVANCE, PARRY, CATCH, PUNCH 如封似閉 [11] SEALING SHUT 十字手 [12] CROSSED HANDS 抱虎歸山 [13] CAPTURE THE TIGER AND SEND IT BACK TO ITS MOUNTAIN 肘底看錘 14] BEWARE THE PUNCH UNDER ELBOW 左右倒輦猴 [15] RETREAT, DRIVING AWAY THE MONKEY – LEFT & RIGHT 斜飛式 [16] DIAGONAL FLYING POSTURE 提手上式 [17] RAISE THE HANDS 白鶴亮翅 [18] WHITE CRANE SHOWS ITS WINGS 左摟膝拗步 [19] BRUSH KNEE IN A CROSSED STANCE – LEFT 海底針 20] NEEDLE UNDER THE SEA 山通臂 [21] MOUNTAIN THROUGH THE ARMS 撇身錘 [22] FLINGING BODY PUNCH 上步搬攬錘 [23] STEP FORWARD, PARRY, CATCH, PUNCH 攬雀尾 [24] CATCH THE SPARROW BY THE TAIL 單鞭 [25] SINGLE WHIP 左右抎手 [26] CLOUDING HANDS – LEFT & RIGHT 單鞭 [27] SINGLE WHIP 高探馬 [28] RISING UP AND REACHING OUT TO THE HORSE 左右分脚 [29] KICK TO THE RIGHT SIDE – LEFT & RIGHT 22 轉身蹬脚 [30] LEFT TURN, PRESSING KICK 左右摟膝抝步 [31] BRUSH KNEE IN A CROSSED STANCE – LEFT & RIGHT 進步栽錘 [32] ADVANCE, PLANTING PUNCH 翻身二起 [33] TURN AROUND, DOUBLE KICK 左右披身伏虎式 [34] COVER THE BODY WITH FIGHTING TIGER POSTURE – LEFT & RIGHT 囘身蹬脚 [35] TURN AROUND, PRESSING KICK 雙風貫耳 [36] DOUBLE WINDS THROUGH THE EARS 左蹬脚 [37] LEFT PRESSING KICK 轉身右蹬脚 [38] TURN AROUND, PRESSING KICK 上步搬攬錘 [39] STEP FORWARD, PARRY, CATCH, PUNCH 如封似閉 [40] SEALING SHUT 十字手 [41] CROSSED HANDS 抱虎歸山 [42] CAPTURE THE TIGER AND SEND IT BACK TO ITS MOUNTAIN 斜單鞭 [43] DIAGONAL SINGLE WHIP 左右野馬分鬃 [44] WILD HORSE VEERS ITS MANE – LEFT & RIGHT 上步攬雀尾 [45] STEP FORWARD, CATCH THE SPARROW BY THE TAIL 單鞭 [46] SINGLE WHIP 玉女穿梭 [47] MAIDEN WORKS THE SHUTTLE 上步攬雀尾 [48] STEP FORWARD, CATCH THE SPARROW BY THE TAIL 單鞭 [49] SINGLE WHIP 抎手 [50] CLOUDING HANDS 單鞭下勢 [51] SINGLE WHIP, LOW POSTURE 金鷄獨立 [52] GOLDEN ROOSTER STANDS ON ONE LEG 左右倒輦猴 23 [53] RETREAT, DRIVING AWAY THE MONKEY – LEFT & RIGHT 斜飛式 [54] DIAGONAL FLYING POSTURE 提手上式 [55] RAISE THE HANDS 白鶴亮翅 [56] WHITE CRANE SHOWS ITS WINGS 摟膝抝步 [57] BRUSH KNEE IN A CROSSED STANCE 海底針 [58] NEEDLE UNDER THE SEA 山通臂 [59] MOUNTAIN THROUGH THE ARMS 白蛇吐信 [60] TURN AROUND, WHITE SNAKE FLICKS ITS TONGUE 上步搬攬錘 [61] STEP FORWARD, PARRY, CATCH, PUNCH 進步攬雀尾 [62] ADVANCE, CATCH THE SPARROW BY THE TAIL 單鞭 [63] SINGLE WHIP 抎手 [64] CLOUDING HANDS 單鞭 [65] SINGLE WHIP 高探馬代穿掌 [66] RISING UP AND REACHING OUT TO THE HORSE, CHANGING TO THREADING PALM 轉身十字腿 [67] TURN AROUND, CROSSED-BODY KICK 進步指襠錘 [68] ADVANCE, PUNCH TO THE CROTCH 上勢攬雀尾 [69] STEP FORWARD, CATCH THE SPARROW BY THE TAIL 單鞭下式 [70] SINGLE WHIP, LOW POSTURE 上步七星錘 [71] STEP FORWARD WITH BIG DIPPER PUNCH 退步跨虎式 [72] RETREAT TO SITTING TIGER POSTURE 轉身雙擺蓮 [73] TURN AROUND, DOUBLE-SLAP SWINGING LOTUS KICK 彎弓射虎 [74] BEND THE BOW TO SHOOT THE TIGER 上步搬攬錘 [75] STEP FORWARD, PARRY, CATCH, PUNCH 如封似閉 24 [76] SEALING SHUT 十字手 [77] CROSSED HANDS 合太極 [78] CLOSING TAIJI